วันอังคารที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Climbing Mount Everest


Climbing Mount Everest พิชิตยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์


             
Sixty years ago today New Zealand mountaineer Sir Edmund Hillary and Nepalese Sherpa Tenzing Norgay made the first confirmed ascent of the world's tallest peak which reaches 29,029 feet.  60 ปีมาแล้ว นักไต่เขาชาวนิวซีแลนด์  เซอร์เอ็ดมันด์  ฮิลลารี และชนเผ่าเชอร์ปา แห่งประเทศเนปาล นายเทนซิง นอร์เกย์  สามารถพิชิตยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์ ซึ่งสูง 29,000 ฟิตเศษ เป็นยอดเขาที่สูงทึ่สุดของโลก     Since then thousands of people have made the attempt, with many perishing.  ต่อจากนั้นมาผู้คนนับพันนับหมื่นก็พยายามจะพิชิตเอฟเวอร์เรสต์บ้าง   Just last week 80-year-old Japanese mountaineer Yuichiro Miura became the oldest person to reach the summit for the third time, although he said that he nearly died on the descent and that this would be his last time.  แม้แต่นักไต่เขาระดับอาวุโส อย่างกับคุณปู่ ยูชิโร มิยูรา  อายุ 80 ซึ่งถื่อว่าเป็นผู้ที่อาวุโสที่สุดในบรรดานักไต่เขาที่นี่ ก็ยังมาตั้งสามครั้งแล้ว   The 1953 expedition that took Hillary and Norgay to the top ended with a stay of just 15 minutes, with Norgay leaving chocolates in the snow and Hillary leaving a cross that was given to him by Army Colonel John Hunt, the leader of the British expedition. การพิชิตยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์ครั้งแรก ในปี 1953  เซอร์ฮิลลารี และ นายนอร์เกย์  ไปอยู่แค่ 15 นาที  และช็อกโกแล็ตที่นายนอร์เกย์ทำร่วงไว้ในหิมะ ก็ยังคงปรากฎให้เห็น  ขณะที่เซอร์ฮิลลารี ทิ้งไม้กางเขน ซึงได้รับมาจาก พันเอกจอห์น ฮันต์   หัวหน้าทีมสำรวจแห่งกองทัพอังกฤษในขณะนั้น


Tenzing Norgay, left, and Sir Edmund Hillary on their historic ascent of Mount Everest in 1953. (Associated Press)  ายเทนซิง นอร์เกย์ (ซ้าย)  และ เซอร์เอ็ดมันด์  ฮิลลารี  ผู้สร้างตำนานพิชิตยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์  ได้สำเร็จในปี 1953




Sir Edmund Hillary and fellow climbers, on Mount Everest in 1953 during the first credited ascent to the mountain peak. (New York Times) #  เซอร์เอ็ดมันด์  ฮิลลารี  และนักไต่เขาผู้ร่วมทีมงานพิชิตยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์  ในปี 1953




Sherpa Tenzing Norgay stands on the summit of Mount Everest May 29, 1953 after he and climbing partner Edmund Hillary became the first people to reach the highest point on Earth. (Edmund Hillary/Royal Geographical Society via Associated Press) #  นายเทนซิง นอร์เกย์  ยืนบนยอดเอฟเวอร์เรสต์ 29 พฤษภาคม 1953 




From left; Colonel John Hunt, Tenzing Norgay (better known as Sherpa Tensing), and Edmund Hillary make a jubilant return to Britain after becoming the first men to scale Mount Everest. (George W. Hales/Hulton Archive via Getty Images) #    พัน เอกจอห์น  ฮันต์ และนายเทนซิง  นอร์เกย์  และเซอร์เอ็ดมันด์  ฮิลลารี   ขณะเดินทางกลับประเทศอังกฤษ  หลังจากพิชิตยอดเชาเอฟเวอร์เรสต์สำเร็จ




Sir Edmund Hillary, left, and Tenzing Norgay Sherpa smile after summiting the Mount Everest in 1953 in this undated handout photograph.  ผู้พิชิตทั้งสองยิ้มด้วยความปลาบปลื้ม หลังจากพิชิตเอฟเวอร์เรสต์ได้ ในปี 1953   Nepali Sherpa friends of Sir Hillary, who died on January 11, 2008, lit butter lamps and offered special Buddhist prayers in monasteries for the mountaineer, calling him a great philanthropist and friend of Nepal. คณะผู้ร่วมทีมงานไต่เขาเผ่าเชอร์ปา ได้ ร่วมกันพิธีทำบุญทางพระพุทธศาสนา ด้วยการจุดเทียนที่ทำจากเนย อุทิศส่วนกุศลให้กับ เซอร์ฮิลลารี ซึ่งได้ลาจากโลกนี้ไปตั้งแต่มกราคม 2551 แล้ว  และยกย่องให้เป็นผู้มีบุญญาบารมี และเป็นกัลยาณมิตรของชาวเนปาล  Hillary, who scaled Mount Everest in 1953 along with Nepal's Tenzing Norgay Sherpa, spent much of his life afterwards helping Sherpa communities in Nepal, including projects to build hospitals and schools. (Norgay Archive via Reuters)  หลังจากเซอร์ฮิลลารี พิชิตยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์ได้แล้ว  ท่านก็ได้อุทิศตนเพื่อชุมชนชาวเนปาล อาทิ สร้างโรงพยาบาล  และสร้างโรงเรียน




Media film the statues of Edmund Hillary, left, พวกสื่อมวลชนบันทึกภาพรูปปั้นของ เซอร์ฮิลลารี (ซ้าย)  and Tenzing Norgay และเทนซิง นอร์เกย์  during a function to mark the 60th anniversary of successful ascent of Mount Everest, in Katmandu, Nepal, on May 29, 2013. ในโอกาสครบรอบ 60 ปี การพิชืตยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์  ณ กรุงกาตมาณฑุ  ประเทศเนปาล 29 พฤษภาคม 2556   Hillary and Norgay were the first people to set foot on the peak of Mount Everest on May 29, 1953. และในวันนี้เอง ในปี 2496 ทั้งสองท่านสามารถพิชิตเอฟเวอร์เรสต์ได้สำเร็จ (Niranjan Shrestha/Associated Press) # 




Kancha Sherpa, a team member of the 1953 Mount Everest expedition that placed Tenzing Norgay and Edmund Hillary on the summit of the world's highest mountain, กันชา เชอร์ปา  ทีมงานชาวเผ่าเชอร์ปา ที่ส่งให้ เซอร์ฮิลลารี และ นอร์เกย์  สามารถพิชิตยอดเขาที่สูงที่สุดของโลกได้สำเร็จ and Amelia Rose Hillary (2nd R), granddaughter of New Zealand mountaineer Edmund Hillary,  พร้อมด้วย อมิเลีย โรส ฮิลลารี  หลานสาวของนักไต่เขาชาวนิวซีแลนด์  waves to well-wishers from a horse-drawn carriage  โบกมือส่งความปรารถนาดีอยู่บนรถม้า  during a procession for Everest Summitteers during the Mount Everest Diamond Jubilee celebrations in Kathmandu on May 29, 2013. Nepal marked 60 years since the first ascent of Everest May 29, celebrating the summiteers whose success has bred an industry that many climbers now fear is ruining the world's highest peak.  เนื่องในวันที่ระลึกครบรอบ 60 ปี การพิชิตเอฟเวอร์เรสต์ (Prakash Mathema/AFP/Getty Images) 




Aerial photograph of Mount Everest (back-center) and Everest's West Shoulder with Nuptse (Right - 8848m) on May 15, 2003 on the Nepal - Tibet border. (Paula Bronstein/Getty Images)  ภาพถ่ายทางกาศ ยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์ (หลัง-กลาง)




Buddhist prayer flags flutter in a strong wind blowing towards the snow capped peaks of Mount Everest, center, and Lhotse, right, near Tengboche village on the trail to Mount Everest in Nepal on May 14, 2003. A team of 12 mountaineers from Indian Army, Royal Nepalese Army and Nepalese sherpas scaled Lhotse Tuesday setting a record for the highest number of mountaineers to scale the technically difficult peak in a single day. (Gurinder Osan/Associated Press)  ธงมงคลของชาวพุทธ โบกสะบัดท่มกลางสายลมแรงที่พัดมาจากยอดเขาที่ปกคลุมด้วยหิมะ





Drinks, rice and a kind of flour is offered near the end of the Puja ceremony for Team Everest on April 7, 2003, at Everest Base Camp in Nepal.  The Puja is a buddhist ceremony to bless the team and its equipment and to seek safe passage up the mountain. Buddhist prayer flags radiate from the center pole. (Erich Schlegel/The Dallas Morning News via Associated Press)  เครื่องดื่ม ข้าว และขนมเซ่นไหว้  ที่นำมาร่วมในพิธีบูชา อุทิศส่วนกุศล ให้กับทีมงานผู้พิชิตยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์  เมษายน 2546



British mountaineering photographer Jonathan Griffith climbs in the upper reaches of Mount Everest on April 27, 2013. (AFP/Getty Images)  โจนาธาน กริฟฟิธ  นักไต่เขาและช่างภาพชาวอังกฤษ  กำลังไต่เขาเอฟเวอร์ริสต์  เมษายน 2556



An aerial view the Mount Everest range some 140 km (87 miles) northeast of Kathmandu on Jan. 14, 2011. ภาพถ่ายทางอากาศของยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์  140 กม. ตะวันออกเฉียงเหนือของกรุงกาตมาณฑุ ประเทศเนปาล  The government said it aims to double the number of foreign visitors who come to Nepal every year to one million in 2011.  รัฐบาลเนปาลต้องการเพิ่มจำนวนนักท่องเที่ยวมาที่นีให้ได้ 1 ล้านคน ในปี 2554  (Prakash Mathema/AFP/Getty Images) 



Members of the E3 99 Everest Extreme Expedition negotiate a three ladder bridge over the Camp 1 crevasse at 19,500 feet on Mount Everest in Nepal, on May 13, 1999, testing vital sign monitors and gathering additional information on hypoxia and acclimatization. (Associated Press)   สมาชิก ของกลุ่ม E3 99  ทำการทดสอบสะพานข้าม 3 แห่ง  ที่แคมป์ 1  ความสูง 19,500 ฟิต  เมื่อเดือนพฤษภาคม 2542  ทำการทดสอบสัญญาณชีพ ในภาวะที่มีก๊าซออกซิเจนต่ำ และความสามารถในการปรับสภาพร่างการให้ชินกับสภาพความสูง



Mountaineers pass through the treacherous Khumbu Icefall on their way to Mount Everest near Everest Base camp, Nepal, on May 18, 2003.  ขบวนนักไต่เขากำลังผ่านจุดเสี่ยงที่น้ำแข็งจะถล่มร่วงลงมา คือ คัมบูไอซ์ฟอลล์   ใกล้กับเอฟเวอร์เรสต์เบสแคมป์  18 พฤษภาคม 2546  With the weather providing a safer window for summit attempts starting May 19, เป็นจุดที่มีสภาพอากาศปลอดภัยกว่า  เพื่อจะเริ่มไต่เขาในวันต่อไป many teams, including the joint Indo-Nepalese army, Korean and Japanese have left for attempting to climb the world's highest peak.  มีทีมนักไต่เขาหลายทีม ทีมกองทัพอินเดีย-เนปาล  ทีมเกาหลี และทีมญี่ปุ่น (Gurinder Osan/Associated Press) #



A view of the Kumbhu icefall, the first hurdle in the ascent to Everest from base camp, as seen from Everest Base camp, in Nepal, on May 17, 2003. (Gurinder Osan/Associated Press) #  จุดน้ำแข็งร่วงหล่น ที่ชื่อ คัมบูไอซ์ฟอลล์



Climbers from various countries descend Khumbu Icefall on their way back to Base Camo on May 22, 2013 after summiting Mount Everest . นักไต่เขาจากหลายทีม  ไต่ลงไปผ่านจุดคัมบูไอซ์ฟอลล์  22 เมษายน 2556  หลังจากไต่ถึงยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์แล้ว  May is the most popular month for Everest climbs because of more favorable weather.  ช่วงที่อากาศดีที่สุดคือเดือนพฤษภาคม   Earlier this month, an 80-year-old Japanese man Yuichiro Miura became the oldest conqueror of Mount Everest and Raha Moharrak became the first woman from Saudi Arabia to scale the peak.  เมื่อต้นเดือนที่ผ่านมา  คุณปู่ยูอิชืโร  มิยุรา  นักไต่เขาเอฟเวอร์เรสต์ที่สูงวัยที่สุด คือ 80 ปี  และ ราฮา โมฮาร์รัค  เป็นหญิงคนแรกจากซาอุดีอารเบีย  ที่ไต่ขึ้นถึงยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์ได้สำเร็จ  (Pasang Geljen Sherpa/Associated Press) # 



An aerial photograph of Everest Base camp, a large tent city full of climbers at 18,000 ft. May 15, 2003 which sits at the foot of Mount Everest on the Nepal-Tibet border. ภาพถ่ายทางอากาศ เบสแคมป์ ตีนเขาเอฟเวอร์เรสต์  ที่ความสูง 18000 ฟิต  อยู่ชายแดนเนปาล-ทิเบต   A record 1,000 climbers plan assaults on the summit of Mount Everest to celebrate the 50-year anniversary of the first successful assault on the World's tallest mountain.  ในโอกาสครบรอบ 50 ปี ของการพิชิตยอดเขา  มีนักไต่เขามาที่นี่ 1000 คน (Paula Bronstein/Getty Images)) #



Nepalese Sherpas climb Khumbu Icefall, on May 16, 2013 above Base Camp on their way to summit. May is the most popular month for Everest climbs because of more favorable weather. (Geljen Sherpa/Associated Press) #  นักไต่เขาเผ่าเชอร์ปา  ขณะผ่านคัมบูไอซ์ฟอลล์  ที่อยู่เหนือเบสแคมป์



A golden glow envelopes as the sun sets on the worlds highest mountain, center, seen from Kalapathar, on the trail to Everest, Nepal, on Nov. 15, 1983. Hundreds and thousands of mountaineers and mountain lovers have gathered in Katmandu to take part in various celebrations to mark the 50th anniversary of the first ascent of Everest by Edmund Hilary and Tenzing Norgey on May 29, 1953. (Bikas Das/Associated Press) #  เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น หิมาลัยภูเขาที่สูงทึ่สุดของโลก จะมีลักษณะสะท้อนเป็นประกายสีทอง



Japanese Yuichiro Miura, 80-year-old professional skier, alpinist, as he advances amid an icefall to the advance base camp C2 on the route to the world's highest peak of Mount Everest, Nepal, on May 16, 2013. (European Pressphoto Agency) #  คุณปู่ยูอิชิโร่ มิยูรา นักไต่เขาและนักสกีน้ำแข็ง วัย 80 จากญี่ปุ่น  ขณะไต่ลงจุดน้ำแข็งถล่ม เพื่อลงมายังเบสแคมป์ ที่ตีนเขา



80-year-old Japanese extreme skier Yuichiro Miura stands atop the summit of Mount Everest as he becomes the oldest person to climb the world's tallest mountain May 23, 2013. Miura, who also conquered the peak when he was 70 and 75, reached the summit at 9:05 a.m. local time, according to a Nepalese mountaineering official and Miura's Tokyo-based support team. (MIURA DOLPHINS Co., Ltd via Associated Press) # คุณปู่ยูอิชิโร่ มิยูรา นักไต่เขาและนักสกีน้ำแข็ง  วัย 80 จากญี่ปุ่น  ขณะพิชิตยอดเขาสูงที่สุดในโลก  23 พฤษภาคม 2556




Japanese mountain climber Yuichiro Miura, 80, shows a victory sign upon his arrival at the airport after climbing Mount Everest, in Kathmandu May 26, 2013. Miura, who has had four heart surgeries, reached the top of Mount Everest on Thursday becoming the oldest person to conquer the world's highest mountain. Miura, who first climbed Everest in 2003 and repeated the feat five years later, takes the oldest climber record from Nepal's Min Bahadur Sherchan, who reached the summit at the age of 76 in 2008. (Navesh Chitrakar/Reuters) # คุณ ปู่ยูอิชิโร่ มิยูรา ชูสัญลักษณ์แห่งชัยชนะ  คณปู้เคยได้รับการผ่าตัดหัวใจมาแล้วถึง 4 ครั้ง  เป็นผู้พิชิตยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์ที่มีอายุมากที่สุด  อันที่จริงคุณปู้ก็เคยมาเริ่มไต่แล้ว ในปี 2546  แต่มาประสบผลสำเร็จ ในปี 2556  



Two people (bottom left) stand next to their tent as they camp at the base of the earth's highest peak, Mount Everest, in the Tibet Autonomous Region, the People's Republic of China, on Oct.13, 2011. Tibet is a vast land of harsh, arid, brown plateaus and majestic mountain ranges. Living in the thin air of this high altitude desert are many nomads. Religion is an integral part of life for Tibetans, and most partake in religious pilgrimages of hundreds of kilometers to visit the region's monasteries and sacred sites. (Barbara Walton/European Pressphoto Agency) #  เบสแคมป์



Members of Mount Everest (Mt. Qomolangma) expedition team inch their way up a slope of the mountain on May 19, 2005. (Suolang Luobu/Associated Press) #  สมาชิกนักไต่เขา ค่อยๆ ไต่ความสูงทีละนิ้วๆ ๆ



In this image released by mountain guide Adrian Ballinger of Alpenglow Expeditions and taken May 18, 2013, climbers make their way to the summit of Mount Everest, in the Khumbu region of the Nepal Himalayas. Nepal celebrated the 60th anniversary of the conquest of Mount Everest on Wednesday, May 29, 2013, by honoring climbers who followed in the footsteps of Edmund Hillary and Tenzing Norgay. (Adrian Ballinger/Alpenglow Expeditions via Associated Press) #  นักไต่เขาได้ทำทางขึ้น ณ จุดคัมบู  ของเทิอกเขาหิมาลัย ในเขตเนปาล



Mount Everest (top), or Sagarmatha, the highest peak in the world with an altitude of 8,848 meters is seen in this aerial view next to the 6,812 meters (22,349 feet) high Mount Ama Dablam (bottom) on April 22, 2007. Climate experts agreed on a U.N. report on May 4, 2007 that said fighting global warming is affordable and the technology available to slow the growth in greenhouse gas emissions and stave off climate chaos, a senior delegate said. (Desmond Boylan/Reuters) #  ยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์ สูงที่สุดในโลก เกือบ 9 กม. เห็นจากภาพถ่ายทางอากาศ  ข้างๆ กันก็ยอดเขาอามาดับลัม สูงเกือบ 7 กม.



Climbers make their way to the summit of Mount Everest on May 18, 2013, in the Khumbu region of the Nepal Himalayas. Nepal celebrated the 60th anniversary of the conquest of Mount Everest on Wednesday, May 29, 2013. (Adrian Ballinger/Alpenglow Expeditions via Associated Press) #  นักไต่เขาผ่านย่านคัมบู



In a May 19, 2009 photograph, unidentified mountaineers descend Mount Everest. A group of top Nepalese climbers are planning a high-risk expedition to clean up Everest, saying decades of mountaineering have taken their toll on the world's highest peak. "Everest is losing her beauty," seven times Everest summiteer Namgyal Sherpa, 30, told AFP. "The top of the mountain is now littered with oxygen bottles, old prayer flags, ropes, and old tents. At least two dead bodies have been lying there for years now". (AFP/Getty Images) # 
ภาพเมื่อ 19 พฤษภาคม 2552  นักไต่เขาระดับยอดฝีมือของแระเทศเนปาล มีแผนที่สุ่มเสี่ยวตายมากๆ คือจะขึ้นไปทำความสะอาดยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์  เพราะมีขยะจากขวดออกซิเจน ธงมงคล  เชือก และเต็นต์เก่าๆ และยังมีร่างผู้เสียชีวิตอีกสองคนเป็นอย่างน้อย ที่ค้างเติ่งอยู่ข้างบนนั้นมานานหลายปีแล้ว



Tents glow in the twilight as clouds cover Everest Base Camp in Nepal on May 22, 2003. Many teams have rescheduled their summit attempt due to bad weather, even as some managed to reach the summit of Mount Everest from the south side, first climbed this season by the Indian-Nepalese army team early Thursday. (Gurinder Osan/Associated Press) #  เต็นท์มากมาย บริเวณเบสแคมป์ ในเดือนพฤษภาคม 2546 ทีมที่พิชิตยอดเขาได้ก่อนใครในปีนี้คือ ทีมไต่เขาของกองทัพอินเดีย-เนปาล



Climbers navigate the knife-edge ridge just below the Hillary Step on May 18, 2013 during their way to the summit of Mount Everest, in the Khumbu region of the Nepal Himalayas. Sixty years ago Wednesday, Sir Edmund Hillary and climbing partner Tenzing Norgay were the first to set foot on the summit of Mount Everest, the highest point on earth on May 29, 1953. (Adrian Ballinger/ALPENGLOW EXPEDITIONS, via Associated Press) #  นักไต่เขามาถึงจุดที่สูงชันก่อนถึงยอดเขา จุดที่เรียกว่า ฮิลลารี สเต็ป (ก้าวย่างของเซอร์ฮิลลารี ผู้พิชิตเมื่อ 60 ปีมาแล้ว)



Arunima Sinha poses with the Indian flag on Mount Everest. The twenty-six year old Sinha, the former national volleyball player, from the northern state of Uttar Pradesh, who lost her left leg after she was thrown from a moving train by crimes two years ago, became the first female amputee to climb Everest on May 21. (Arunima Sinha/AFP/Getty Images) #  อรุณิมา สิงหา  สาววัย 26 ปี  จากรัฐอุตรประเทศ อดีตนักกีฬาวอลเลย์บอลทีมชาติ  โพสภาพกับธงขาติอินเดีย  หญิงสาวผู้นี้ต้องสูญเสียขาซ้ายของเธอไป หลังจากที่เธอถูกจับโยนออกจากรถไฟที่กำลังวิ่งโดยพวกอาชญากร เมื่อสองปีก่อน  เธอเป็นผู้พิการขาหญิงคนแรกที่สามารถพิชิตยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์ได้ 21 พฤษภาคม 2556




13-year-old Jordan Romero, right, poses for photos with a Sherpa guide on the summit of Mount Everest on May 22, 2010. Jordan became the youngest climber to reach the top of Mount Everest after climbing it from the Chinese side accompanied by a team that included his father, his stepmother and three Sherpa guides. (Team Romero via Associated Press) #
จอร์แดน โรเมโร  นัก ไต่เขาอายุุน้อยที่สุด 13 ปี  ถ่ายภาพร่วมกับพี่เลี้ยงนักไต่เขาเผ่าเชอร์ปา บนยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์ 22 พฤษภาคม 2553  จอร์แดนไต่เขามาจากทางด้านทิเบต ซึ่งเป็นเขตประเทศจีน



Two Japanese climbers, in blue, rest on top of Mount Everest, surrounded by Tibetan prayer flags on May 20, 2013. (Pasang Geljen Sherpa/Associated Press) #  นักไต่เขาชาวญี่ปุ่นสองคน (ชุดน้ำเงิน) ในช่วงพักบนยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์



Nepalese Mountaineer Apa Sherpa with Mountain gear stands atop Mount Everest, Nepal, on May 22, 2010 while breaking his own record. The Nepalese conquered the 8,848-metre high Mount Everest for the 20th time on May 22, breaking his own previous world record in a climb he dedicated to environmental awareness. (Apa Sherpa via European Pressphoto Agency) #   นักไต่เขาเนปาล  อาปา เชอร์ปา  ไต่เขาเอฟเวอร์เรสต์มาแล้ว 20 ครั้ง  ณ วันที่ 22 พฤษภาคม 2553



Nepal marked 60 years since the first ascent of Everest May 29, celebrating the summiteers whose success has bred an industry that many climbers now fear is ruining the world's highest peak. (Tshering Sherpa/AFP/Getty Images) #  ประเทศเนปาล เฉลิมฉลอง 60 ปี ของการพิชิตยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์  ด้วยการอบรมส่งเสริมการปีนเขา



Mount Everest seen from above Everest Base camp, Nepal on May 26, 2003. Sir Edmund Hillary's son, Peter Hillary, is scheduled to hold a prayer session and ritual mask dance at the monastery today to commemorate 50 years of his father's and Tenzing Norgay's climb to Mount Everest. (Gurinder Osan/Associated Press) #   ยอด เขาเอฟเวอร์เรสต์ เมื่อมองจากจุดเบสแค็มป์  26 พฤษภาคม 2556  ปีเตอร์ ฮิลลารี  บุตรชายของเซอร์เอ็ดมันด์ ฮิลลารี  วีรบุรุษผู้พิชิตเอฟเวอร์เรสต์คนแรก ได้จัดทำบุญ



Tibetan Buddhist prayer flags are seen on the summit of Mount Everest on May 18, 2013 in the Khumbu region of the Nepal Himalayas. Nepal celebrated the 60th anniversary of the conquest of Mount Everest on Wednesday, May 29, 2013, by honoring climbers who followed in the footsteps of Edmund Hillary and Tenzing Norgay. (ALPENGLOW EXPEDITIONS via Associated Press) #  ธงมงคลของชาวพุทธทิเบต บนยอดเขาเอฟเวอร์เรสต์

What/How to Study?

What/How to Study?



 เราจะเรียนอะไร/อย่างไร



   Before we go for it, the ICT core course of Mattayom 2 (Grade 8) :  O22101 Occupation and Technology, we should know about its background.  Yes, what to be known is the Basic Education Core Curriculum B.E. 2551. The curriculum is the guide star that helps us what/how to manage the course and the class.  Because this is the core course , so the grade level indicators are what we have to follow.  There are four indicators (or learning outcomes).
                                                            
ก่อน ที่นักเรียนจะเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ (เทคโนโลยีสารสนเทศ) ในชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 2 (เทียบได้กับ grade 8 ของสากล)  อยากให้เราลองมาทำความเข้าใจกับหลักสูตรที่เราใช้เป็นแนวในการจัดการเรียน การสอนกันเสียก่อน  ในที่นี้จะให้นักเรียนดูทั้งสองภาษาเลย  




Former Kanchanapisek students (academic year 2005) : the best ever kids I have known.





หลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน 



พุทธศักราช  ๒๕๕๑

The Basic Education Core Curriculum

B.E. 2551 (A.D.2008)



กลุ่มสาระการเรียนรู้การงานอาชีพและเทคโนโลยี
Learning Area of Occupations and Technology
สาระที่ ๓         เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร       
Strand 3:    Information and Communication Technology
มาตรฐาน ง ๓.    เข้าใจ เห็นคุณค่า และใช้กระบวนการเทคโนโลยีสารสนเทศในการสืบค้นข้อมูล
          การเรียนรู้  การสื่อสาร การแก้ปัญหาการทำงาน   และอาชีพอย่างมีประสิทธิภาพ ประสิทธิผล และมีคุณธรรม                                                                                                                                                                                                                                      
    Standard O3.1:      Understanding, appreciationand efficient, effective and ethical use of information technology processes in searching for data, communicating, problem–solving, working and livelihood

ตัวชี้วัดชั้นปี    Grade level indicators

ม. ๒   Grade 8
1อธิบายหลักการเบื้องต้นของการสื่อสารข้อมูล  และเครือข่ายคอมพิวเตอร์
Explain basic principles of communicating data and computer networks
2อธิบายหลักการ  และวิธีการแก้ปัญหาด้วยกระบวนการเทคโนโลยีสารสนเทศ
Explain principles and methods of problem-solving through information technology processes.
3ค้นหาข้อมูล และติดต่อสื่อสารผ่านเครือข่ายคอมพิวเตอร์อย่างมีคุณธรรมและจริยธรรม
Search for data and communicate through computer networks morally and ethically.
4. ใช้ซอฟต์แวร์ในการทำงาน 
Use software for work





The author as a teacher of an ICT classroom in any year ago
The indicators are very significant for the core course, well they have been required by the National Curriculum. And every school should follow it. Teacher can never teach any contents less than its requisitions, but he can teach more than those. We need two hours for the core course and only one hour for the extended course.  The teacher defines the learning outcomes for the extended course instead of indicators.  Blog Creation (with Google Blogger) is what the teacher prefer to teach his students.
หัวใจ สำคัญก็คือ Indicators (ตัวชี้วัด)  สำหรับวิชาพื้นฐาน หรือวิชาแกน (Core course)   ซึงจะถูกกำหนดมาแล้วจากส่วนกลาง คือ ทุกโรงเรียนจะต้องสอนตามแนวนี้  ห้ามสอนน้อยไปกว่าที่กำหนด (แต่สอนเกินได้ หากผู้เรียนมีความพร้อม)    วิชาคอมพิวเตอร์พื้นฐาน (ง22101 การงานอาชีพและเทคโนโลยี 2 ) เรียนสัปดาห์ละ 2 ชั่วโมง   แต่ ถ้าเป็นวิชาเลือก หรือวิชาเสริม (Extended course) จะไม่เรียกว่า Indicators  แต่จะเรียกว่า Learning outcomes (ผลการเรียนรู้)     ในกรณีวิชาคอมพิวเตอร์ ครูผู้สอนจะเป็นผู้กำหนดเองตามความเหมาะสม "การสร้างบล็อก" (ด้วยตัวสร้างบล็อกของกูเกิล) เป็นสิ่งที่ครูผ๔้สอนจะนำมาสอนนักเรียนในวิชาเสริมนี้

How to Create Your Blog with Google Blogger

How to Create Your Blog with Google Blogger





They are energetic schoolkids who love to learn and learn to develop their competencies.
พวกเขาเป็นนักเรียนที่เอางานเอาการ รักการเรียน และเรียนรู้ที่จะพัฒนาสมรรถนะในการเรียนของตนเอง

1. After you had signed in Google Mail Service and then you had your own Gmail, well, you are now the one who can ask for your blog creation with www.blogger.com using your Gmail.

หลัง จากที่นักเรียนได้ไปลงทะเบียนขอมี Gmail account กับ Google แล้ว  นักเรียนก็สามารถเข้าไปขอสร้าง Blog กับ blogger.com โดยใช้ Gmail address ที่นักเรียนขอไว้แล้วนั่นเอง  [Gmail และ Blogger เป็นของ Google เหมือนกัน จึงไปกันได้ด้วยดี)





2. After entering your Gmail with its password, the "Welcome Screen" of Blogger appears and confirms that you have just passed its regulation. Now you can either add your profile details or skip to the next step.
ถ้า กรอกถูกต้อง นักเรียนก็จะมาพบกับหน้าจอ ตอบรับของ blogger  ตรงนี้นักเรียนอาจจะเพิ่มรายละเอียดเกี่ยวกับตัวเองลงไปใน Profile ก็ได้  หรืออาจจะข้ามไปก็ได้


You can give more details of your profile  นักเรียนสามารถกรอกรายละเอียด
or you can skip to the next step by clicking the orange button. หรือข้ามขั้นตอนไปก่อนก็ได้

3. See "New Blog" and click, wow, to create your blog any way!!!
หลังจากนั้นก็จะเข้าสู่หน้าจอที่บอกว่า ให้นักเรียนสร้างบล็อกได้  ก็ทำง่ายๆ เพียงแค่คลิกที่ "บล็อกใหม่" 






Clip1 (Teacher had recorded from his screen then published to Youtube)
คลิป 1  ครูผู้สอนจับภาพหน้าจอของตนเอง แล้วก็ส่งออกไปยูทูบ




4. Yeah!, you have to fill some fields related to your new blog e.g.   titleaddress and  template. But you can pass this task easily. Or you can skip it. (Because you can change these options any time).
 หลัง จากที่คลิกบล็อกใหม่  นักเรียนก็จะมาพบกับหน้าจอที่เขียนว่า รายการบล็อก  นักเรียนก็จะต้องกรอกที่อยู่ของบล็อก  ซึ่งนักเรียนก็กรอกตามที่ครูกำหนด คือเลขประจำตัว 4 หลัก ตามด้วยตัวอักษรของชื่อ  ในภาพเป็นบล็อกของครูที่ทำเป็นตัวอย่าง  (ของนักเรียนต้องดูภาพล่างถัดจากภาพนี้) 




===> เมื่อกรอกถูกแล้วก็ยืนยันว่า สร้างบล็อก



5. You can select "Settings Option" to change the style/template of your blog anyway and anytime.
นักเรียนสามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งที่กำหนดไว้ของบล็อกได้  โดยไปเลือกที่การตั้งค่า
หรือเปลี่ยนรูปแบบ/แม่แบบ ก็ยังได้  (ดังรูปข้างล่างนี้)






Clip 2 (Teacher had recorded from his screen then published to Youtube)
คลิป 2  ครูผู้สอนจับภาพหน้าจอของตนเอง แล้วก็ส่งออกไปยูทูบ

6. Well, you can start your post now.  See the sample below.
ลงมือสร้างบทความ (POST)  ดังตัวอย่าง หลังจากนั้นก็เผยแพร่ (Publish)



7.  When you select the option "View Blog", your blog with your post will appears like the following.

เมื่อเราเรียกดูบล็อก (View blog)  ก็จะมีหน้าตาทำนองนี้ ดังตัวอย่าง




Clip3 (Teacher had recorded from his screen then published to Youtube)
คลิป 3  ครูผู้สอนจับภาพหน้าจอของตนเอง แล้วก็ส่งออกไปยูทูบ










There are any students complain that they have no Internet connection at  home, so they can never create their blog. The teacher realizes the problems. But the cops (the fans of Liverpool Football Club) say, "You'll never walk alone", be sure you still have friends who can help you. Look for a star that guides you to the way out.




มี นักเรียนส่วนหนึ่งมาปรับทุกข์ว่า ที่บ้านไม่มีอินเทอร์เน็ตใช้ เลยไม่อาจจะสร้างบล็อกได้  เรื่องนี้ครูผู้สอนเองก็ตระหนักอยู่แล้ว  แต่ช้าก่อน.... สาวกหงส์แดง หรือพวกเดอะค็อป (แฟนคลับสโมสรลิเวอร์พูล) บอกเป็นเสียงเดียวกันว่า "คุณ..จะไม่มีวันได้เดินเผชิญเหตุคนเดียว.."  (เพราะพวกเราจะเดินไปพร้อมๆ กัน ช่วยเหลือกัน ไม่ทิ้งกัน..น่ะสิ)  ... เพราะฉนั้นนักเรียนที่ไม่มีอินเทอร์เน็ตที่บ้าน... ก็ไม่ใช่ประเด็นที่เป็นปัญหา... เพราะว่า เราก็ยังมีเพื่อนๆ.. เพื่อนๆ ที่พร้อมจะช่วยเหลือเรา ...เพียงแต่เราต้องหา... ดาวดวงนั้น (เพื่อนสักคน) ให้เจอ  ดวงดาวที่จะช่วยนำเราไปสู่ทางออก..

Tough Routes to Schools

Tough Routes to Schools

                                             SOURCE (ที่มา)  :    http://bigpicture.ru 
     While Kanchanapisek Suphan students come to school by     chartered vans, in the other areas of this
 planet students go to their schools via tough routes. 
  ขณะที่หมู่เฮา เด็กกาญจนาสุพรรณ เดินทางมาโรงเรียนโดยรถประจำ รถตู้เหมาคัน  ในอีกหลายพื้นที่บนดาวโลกดวงนี้ ยังมีเด็กนักเรียนอีกมากมายที่เดินทางไปโรงเรียนแบบว่า
 ทั้งหินทั้งโหด...

opasnayadorogavshkolu 1 Опасная дорога в школу
1.  Some of the story may seem incredible, but for
 children of similar regions such road - the usual
 routine on the way to knowledge.  

 บางเรื่องราวดูเหมือนไม่น่าจะเป็นไปได้  แต่สำหรับ
ถนนแห่งการเรียนนั้นมันก็เป็นดังนี้ที่เห็นนี้แล

opasnayadorogavshkolu 2 Опасная дорога в школу
                              2.  You'd be surprised how dangerous the roads some of the children have to go to school. 
พวกเราคงประหลาดใจมากต่อเส้นทางเดินของเด็กนักเรียนจีนเหล่านี้ 
                                                    

opasnayadorogavshkolu 3 Опасная дорога в школу
3. For example, in Sumatra, Indonesia, about 20 students
 with a strong will to knowledge must pass on a rope at a
 height of one meter above the river to get to his class in the 
city of Padang.  
(เพื่อนบ้านอาเซียนเรา) ...เกาะสุมาตรา เด็กอินโดนีเซียน
 ในจังหวัดปาดัง  ราว 20 ชีวิต  ต้องไต่สะพานเชือกแบบ

opasnayadorogavshkolu 4 Опасная дорога в школу
4.
 they should still have 11 kilometers through the jungle. 
 the rains have washed away are here suspension bridge.
ข้ามน้ำไปแล้ว ต้องเดินไปในป่าอีก 11 กม. กว่าจะถึงโรงเรียน 
 เด็กๆ ต้องเดินทางแบบนี้มา 2 ปีแล้ว

opasnayadorogavshkolu 5 Опасная дорога в школу
5.
on the other side of the river Siberang, must cross a 
broken suspension bridge to get to the other side
 where their school.
(ภาพบน) หมู่บ้านซันเจียงตันยุง เด็กนักเรียนที่อยู่อีกฝั่งแม่น้ำ
ซิเบรัง ต้องอาศัยสะพานแบบนี้ ข้ามไปเรียนหนังสือ

opasnayadorogavshkolu 6 Опасная дорога в школу
6. Of course, the other side can go the other way, but then
 the road they will take half an hour more.
 อ้าว... แล้วทางอื่นที่ดีกว่านี้ไม่มีหรือ?  ก็มี...
 แต่มันใช้เวลานานนะสิ อย่างน้อยก็ครึ่งชั่วโมง

opasnayadorogavshkolu 7 Опасная дорога в школу
7. But these kids do not want to be late, so they choose
 a short but dangerous journey.
แต่พวกเด็กๆ ไม่อยากไปสาย... ดังนั้นพวกหนูๆ เหล่านี้แก
ก็เลยต้องเลือกทางไปเรียนที่สั้นกว่า..แต่ว่ามันก็อันตราย 

opasnayadorogavshkolu 8 Опасная дорога в школу
8. But there is good news: the largest steel producer in
 Indonesia - the company «PT Krakatau Steel» decided
 to build a new bridge to replace the old one, which was
 damaged in a flood in January 2012.
แต่ตอนนี้มีข่าวดี บริษัทผู้ผลิตเหล็กกล้ายักษ์ใหญ่
ของอินโดนีเซีย บริษัทพีทีกรากระตั้ว ตัดสินใจจะ
สร้างสะพานใหม่แทนให้แล้ว 

opasnayadorogavshkolu 9 Опасная дорога в школу
9. In an Indonesian village prespokoynenko children
 ride their bicycles on the aqueduct, which separates
 the village from the town of Suro Plempungan in Java.
นี่เป็นเด็กนักเรียนเล็กในเกาะชวา อินโดนีเซีย

opasnayadorogavshkolu 10 Опасная дорога в школу
10. Children prefer this way, because it is shorter,
 though this aqueduct and is not made for people
 to walk on it.
พวกเด็กชอบเส้นทางนี้ เะราะมันเป็นทางลัด

opasnayadorogavshkolu 11 Опасная дорога в школу
11. And even though it is dangerous, kids prefer it, not
 a workaround, which is longer than 6 km. 
อันตราย...(ก็ใช่ล่ะ.)  หาไม่แล้วพวกเขาต้องใช้ทางที่
อ้อมไกลไปตั้ง 6 กิโลเมตร

opasnayadorogavshkolu 12 Опасная дорога в школу
12. In the Philippines, children in the primary schools 
use inflatable tires to cross the river on their way to
 school in a remote village in the province of Rizal, 
east of Manila.
ที่นี้มาดูเด็กประเทศฟิลิปปินส์ (นี่ก็เพื่อนอาเซียนเรา) 
กันบ้าง ต้องอาศัยยางรถยนต์เป็นแพข้ามแม่น้ำ
 ในจังหวัดไรซาล ทางตะวันออกของกรุงมะนิลาเมืองหลวง

opasnayadorogavshkolu 13 Опасная дорога в школу
13. Pupils have to walk at least an hour to get to school
 (and back).
เดินทางนับชั่วโมง กว่าจะไปเรียนหนังสือ 

opasnayadorogavshkolu 14 Опасная дорога в школу
14. But if the river overflows its banks due to heavy
 rains, the students have to miss classes or take 
refuge in the homes of relatives.  
กรณีที่มีฝนตกหนัก ตลิ่งโดนน้ำท่วมโถม 
 เด็กพวกนี้ก็มาเรียนไม่ได้ หรือไม่ก็ต้องไปพักอยู่
บ้านญาติก่อน 

opasnayadorogavshkolu 15 Опасная дорога в школу
15. The local community has filed a petition to the
 government to build a suspension bridge and make
 the transition easier, faster and safer. 
 ชุมชนท้องถิ่นร้องขอทางการให้มาสร้างสะพานแขวนให้
 เพื่อความปลอดภัย 

opasnayadorogavshkolu 16 Опасная дорога в школу
16.  In Filipino children, at least, there is the bus. 
 And these Vietnamese children there and that. 
 Dozens of children from 1 to 5 class swim twice
 a day to get to school and back.  In the town 
Trong Hoa road to school is across the river. 
 And the clothes and books are kept dry, the
 children put them in bags and swim across the
 river almost naked.  On the other side, they get
 clothes and put on her.  This river is 15 meters wide
 and 20 meters deep. 
มาดูเด็กเวียตนาม ในอำเภอตรองฮาว ว่ายข้ามน้ำไปเรียน
 ลำบากจังเน้อ  แม่น้ำกว้าง 15 เมตร ลึก 20 เมตร 
 ต้องว่ายน้ำวันละ 2 ครั้ง  ขาไปและขากลับ

opasnayadorogavshkolu 17 Опасная дорога в школу
17.  These are the bridges, gondolas quite common
 in Nepal, where almost no good roads.  Children use
 them to get to the other side.  For decades, this lack 
of security led to numerous accidents.  Fortunately,
 several charities are trying to build a safe crossing. 
เด็กหญิงประเทศเนปาล ดินแดนแห่งขุนเขาสูงเสียดฟ้า
 หิมาลัย  ซึ่งจะหาถนนดีๆ ไม่มีแน่ พวกเธอต้องใช้ gondola
 (กระเช้าลอยฟ้า) โหนข้ามไปเรียนหนังสือ

opasnayadorogavshkolu 18 Опасная дорога в школу
18. In Colombia, the children of several families living 
in the tropical forest, 65 km southeast of Bogota, go
 to school like these ropes connecting the two sides 
of the village.  This is the only way to get to school. 
 Steel cables are 800 meters in length and are suspended
 400 meters above the river Rio Negro.  This girl Daisy
 Mora and her brother Yamid moving at 80 km / h. Yamid
 sits in the bag, because  it is too small (5 years) to cross 
the river on their own. The journey takes 60 seconds.
เด็กประเทศโคลอมเบีย ในทวีปอเมริกาใต้  ดินแดนแห่ขุนเขา
และป่าเขตร้อนอีกเหมือนกัน  ลวดสลิงยาว 800 เมตร 
 และแขวนอยู่กลางแม่น้ำริโอเนโกร 400 เมตร  เด็กหญิงยามิด
 อายุ 5 ขวบ (ในภาพ) ไต่สลิงไปคนเดียว ที่ความเร็ว 80 กิโลเมตรต่อ
ชั่วโมง ใช้เวลา 60 วินาที  

opasnayadorogavshkolu 19 Опасная дорога в школу
19. But back to China ... กลับมาดูเด็กชาวจีนกันอีกครั้ง

opasnayadorogavshkolu 20 Опасная дорога в школу
20. These children live in a boarding school in Pili,
 and every day they have to travel on the road dangerous
 cliffs.
เด็กดินแดนชายขอบ ของประเทศจีน
  (ไม่รู้ว่าชื่อจังหวัดหรืออำเภอ ปี๋ลี่ ) เดินทางแบบนี้ทุกวัน

opasnayadorogavshkolu 21 Опасная дорога в школу
21.  This road is located in the Xinjiang Uygur Autonomous
 Region.  Children have to cross these rocks once a semester.
 เส้นทางนี้อยู่ในเขตปกครองตนเอง ซินเกียงอุยกูร์ 
 (ตะวันตกสุดของประเทศจีน ดินแดนกว้างใหญ่แต่แห้งแล้ง
และมีทะเลทราย  คนส่วนใหญ่มีเชื้อสายมุสลิม) 
พวกเด็กต้องข้ามภูเขาแบบนี้กันภาคเรียนละครั้ง


opasnayadorogavshkolu 22 Опасная дорога в школу
22.  Children also need to wade the cold waters of the
 river, then cross the 200-meter bridge and the four
 narrow bridge.  The journey takes two days!
  น้ำข้างล่างเย็นเฉียบ  ต้องข้ามสะพาน 200 เมตร
 สะพานแคบๆ อีก 4 สะพาน  ใช้เวลาในการเดินทาง 2 วัน

opasnayadorogavshkolu 23 Опасная дорога в школу
23. And finally, this photo should finally wake up in
 your children a desire to learn!  This girl is obviously
 going to gain knowledge - she goes to school in the
 midst of the conflict between Israeli forces and 
Palestinians in a refugee camp in Shuafat. 
และในที่สุด ภาพนี้น่าจะช่วยปลุกเร้าให้พวกเราอยากไป
โรงเรียนบ้าง   เด็กหญิงในภาพนี้เธอก็อยากได้ความรู้ 
 เธอไปเรียนหนังสือในดินแดนแห่งความขัดแย้ง
 ระหว่างทหารอิสราเอล กับกองกำลังปาเลสไตน์